Vénérables,certes, et je les respecte, ce sont nos ancêtres dans la foi, mais ignorants à l'aune du développement des connaissances actuelles.
L’exégèse a fait des progrès, la connaissance des langues anciennes aussi, et il ne faut pas oublier que saint Jérôme, auteur de la Vulgate, ne connaissait que très imparfaitement l'hébreu et a commis de nombreux contresens.
La Septante elle-même, première bible des chrétiens, comporte de nombreuses variations par rapport au texte hébreu.
Enfin, le grec dit patristique diffère en de nombreux points du grec de la koïné, lui mème différent des grecs classiques.
On peut de nos jours affiner ces études, avec des moyens que n'avaient pas les vénérables ancêtres.